Members Login

Εγγραφή
Username:
Password:

Νομικό Λεξικό

Α | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V

Calumnia

Συκοφαντία

Slander, defamation, libel, detraction

Canonicus

Κανονικός

Normal, regular, standard

Capacitas

Ικανότητα

Capacity, capability, aptitude, jurisdiction

Capio (cepi, captum)

Κληρονομώ

Inherit, take by succession/descent, succed to, be the heir of

Capio (onis, f)

Λήψη, κατοχή

Receipt, receiving

Capitatio

Φόρος κατά κεφαλή

Per capita tax

Captivus

Αιχμάλωτος

Prisoner, captive

Captura

Κέρδος

Profit, gain, return, benefit

Caput

Κεφαλή

Head

Cassation

Αναίρεση

Rescission, repudiation, notice of appeal, repeal, nullification

Casso

Ακυρώνω, αναιρώ

Nullify, cancel, revoke, rescind, quash, invalidate, override, abate, void, annul, abolish

Casus

Τυχαίο, τυχηρό

Fortuitous, chance, casual, accidental, contingent

Causa

Αιτία, αίτιο

Reason, cause, origin, inducement, occasion, provocation

Causa mortis

Αιτία θανάτου

Cause of death, in contemplation of approaching death

Causa sine qua non

Απαραίτητος όρος

Because of an indespensable/fundamental requisite/ condition

Causidicus

Συνήγορος, δικηγόρος

Advocate, councel, lawyer, barrister, solicitor

Cautela

Εγγύηση

Guaranty, caution, undertaking, pledge, bail, security

Cautio

Ασφάλεια, εγγύηση

Guarantee, guaranty, security, insurance, pledge

Cautor

Εγγυητής

Guarantor, endorser, underwriter, sponsor, warrantor

Cedo

Παραχωρώ

Allot, assign, surrender, grant, cede

Celebratio

Συνέλευση, πανηγύρι

Assembly, convention, meeting, fair.

Censor

Κήνσορας, τιμητής

Censor, critic, censurer, expurgator

Censum

Τίμημα

Forfeit, cost, price

Certus

Ορισμένος, βέβαιος

Certain, definite, fixed, appointed, specific, ascertained, precise, explicit, concrete, determinate, determined, confident, positive, unwavering-convinced/fully convinced, beyond doubt, indisputable

Cessio

Μεταβίβαση, εκχώρηση

Conveyance, transfer, transference, relinquishment, assignation, surrender, cession, concession

Citatorium

Κλήση (ενώπιον δικαστηρίου)

Summon(s), subpoena, serve

Civilis

Πολιτικός

Civil, civic, political

Civis

Πολίτης

Citizen, civilian, subject

Civitas

Πολιτεία

State, nation, government, polity, town

Clausula

Ρήτρα

Clause, provision, proviso, stipulation

Cliens

Πελάτης

Client

Clientela

Πελατεία

Practice, clientele

Codex

Κώδικας

Code, codex

Coercitio

Τιμωρία, περιορισμός

Punishment, penalty, chastisement, correction, internment, confinement

Cognitio

Ανάκριση

Interrogation, inquiry, inquisition, examination, questioning

Cognitor

Ανακριτής

Examiner, inquisitor, magistrate, questioner, auditor

Cognosco

Ανακρίνω

Interrogate, examine, question

Coheres

Ο κληρονόμος

Heir (m), heiress (f), successor, devisee, inheritor, recipient, donee

Collatio

Συνεισφορά

Contribution, donation, assistance

Collegium

Σύλλογος

Society, association

Colonia

Αποικία

Colony

Colonus

Άποικος

Colonist, settler, immigrant, emmigrant

Comes

Συνοδός

Attendant, guardian, escort

Comitium

Συνέλευση του λαού

The Peoples Assembly

Commercium

εμπόριο, συνθήκη

Commerce, trade, business, enterprise, trading, merchandising, convention, treaty, compact

Commodator

Χρήστης

User, utilizer

Commodatum

Χρησιδάνειο

Gratuitus loan, a loan with a condition of return

Communio

Κοινωνία

Communion, society, the people

Communis

Κοινός

Common, public, mutual

Communitas

Κοινότητα

Community, locality

Compactum

Συμβόλαιο, συμφωνία

Compact, agreement, contract, arrangement

Compensatio

Αντιστάθμιση, συμψηφισμός

Compensation, counterbalance, offseting, indemnification

Comprehensio

Σύλληψη

Apprehension, arrest, capture, detention, custody, restraint, legal restraint, incarcerate, conception, comprehension

Compromissum

Συνυποσχετικό, αμοιβαία υπόσχεση, συνυπόσχεση

Concord, arbitration bond, compromise document, mutual promise, compromise

Compromitto

Συνάπτω συνυποσχετικό για διαιτησία

I make an agreement to refer a dispute to arbitrators

Conatio

Απόπειρα

Attempt, try, undertaking

Concedo

Συναινώ

Consent, assent, accept, acquiesce, approve

Concessus

Παραχώρηση

Concession, grant, authorization,dispensation, assignment, surrender, yielding

Concilio

Συνάπτω

Conjure, attach, contract, join

Concilium

Συνέδριο

Congress, convention, consession

Concludo argumentum

Τεκμαίρομαι

Be presumed

Conclusio

Συμπέρασμα

Conclusion, outcome, resolution, verdict, judgment, deductiion, determination, inference

Concretus

Συγκεκριμένος

Concrete, particular, specific, definite

Condemnatio

Καταδίκη

Conviction, sentence, condemnation, adjudication/finding of guilt, damnation

Condemno

Καταδικάζω

Condemn sentence, convict, declare/find/ adjudge/pronounce guilty, find against, doom, damn

Conditio

Αίρεση, κατάσταση

Commision, condition, clause, status, state, situation

Confessio

Ομολογία

Confession, avowal, acknowledgement

Confirmatio

Επικύρωση, διαβεβαίωση

Confirmation, ratification, affirmation, upholding, assurance

Confirmo

Διαβεβαιώνω, επικυρώνω

Assure, attest, avouch, guarantee, ratify, validate, certify, uphold, confirm, execute, corroborate

Confiteor

Ομολογώ

Confess, admit, acknowledge, concede,
confide in ...

Confusio

Σύγχιση

Confusion, disarray, doubt, bewilderment, ambiguity, perplexity, complication

Conjuratio

Συμφωνία, συνωμοσία

Agreement, arrangement, deal, bargain, concordat, mutual promise, conspiracy, intrigue, plot, collusion, machination, scheme, connivance, coalition

Connexus

Συναφής

Connected, relative, relevant, joined

Consensus

Συναίνεση

Consent, collective agreement

Consiliarius

Σύμβουλος

Councillor, adviser, advisor

Consilium

Συνέδριο, συμβούλιο, βουλή

Congress, convention, council, committee, board, parliament

Consortio

Κοινωνία

Society, the people, communion

Consortium

Εταιρεία (μεταξύ φίλων)

Society, association, friendship, brotherhood, fraternity

Constitutio

Σύνταγμα

Constitution

Constitutum

Συνθήκη

Treaty, convention, compact

Consul

Ύπατος διοικητής

Supreme governor/manager

Consultum

Βούλευμα

Decree, order, bill

Contestatio

Μαρτυρία

Testimony, witness, evidence, account, attestation

Contra

Εναντίον, αντίθετα

Versus, contrary, against,

Contractus

Σύμβαση

Contract, agreement, convention, arrangement, bond

Contradico

Αντιλέγω

Contradict, object, refute, disprove, repudiate, deny

Contradictor

αντίδικος

Litigant, litigator, opponent, adversary, disputant, pleader, party to a suit, adverse party

Contrectatio

Υπεξαίρεση

Defalcation, missapropriation, embezzlement, fraud, violation of fiduciary duty

Contrecto

Υπεξαιρώ

Defalcate, embezzle, missapropriate

Controversia

Αμφισβήτηση

Dispute, contest, contestation, controvery, litigation, doubt, discredit

Contumacia

Ερημοδικία

Default judgement

Conventio

Συνθήκη

Treaty, convention

Conventum

Συνθήκη

Treaty, convention

Convoco

Συγκαλώ

Convoke, assemble, convene, call, summon

Copula

Δεσμός, ένωση

Bond, affiliation, tie, link, union

Corpus

Σώμα

Body, corpse, substance, core

Corrector

Σωφρονιστής

Corrector, reformer

Correptor

Κατήγορος, επιτημητής

Accuser, accusant, plaintiff, prosecutor, denouncer, indicter, incriminator, informer, complainant, admonitory

Corrumbo

Νοθεύω, διαφθείρω

Falsify, forge, counterfeit, adulterate, pervert, corrupt, seduce

Creditor

Πιστωτής

Creditor

Creditum

Δάνειο

Loan, mortgage, credit

Credo

Δανείζω

Lend, loan, give credit

Crimen

Έγκλημα, αδίκημα

Crime, misdemeanor, felony, offence, misconduct, criminal act, transgression, misdeed, delinquency, malfeasance

Criminor

Κατηγορώ, εγκαλώ, αιτιώμαι

Accuse, charge, indict, impreach, arraign, lodge a complain against, prosecute, ensue, implead

Culpa

Αμέλεια, πταίσμα

Negligence, malpractice (doctors), fault, wrongdoing, delinquency, misfeasance, misconduct

Culpo

Αιτιώμαι, ψέγω, κατηγορώ κάποιον ή κάτι

Blame, criticize, accuse, charge, indict, impreach, arraign somebody or someone

Cura

Επιτροπεία, κηδεμονία, φροντίδα

Trusteeship, guardianship, tutelage, care, custody, protection, superintendence, surveillance, guidance, charge, solicitude, concern, diligence, discretion, prudence

Curator

Κηδεμόνας, επίτροπος, επιμελητής

Guardian, trustee, custodian, agent, delegate, comissar, judge-advocate, monitor

Curo

Επιμελούμαι, φροντίζω

Look after, see to, take care of, attend to, regard, heed, be concerened, be apprehensive

Custodia

Φυλακή, φύλαξη, επίβλεψη

Prison, penitentiary, correctional institution, reformatory, penal institution, guard house, custody, defence, guard, watch, protection, shelter, supervision, surveillance, guiding, superintendence

Custodio

Φυλακίζω, φυλάττω κάποιον στη φυλακή

Imprison, jail, gaol, guard/ watch